上面这段采访的原文是英文,并且在后藤提到 ○╳ 的含义时,用的词为“yes or no”,这就是索尼给自己挖下的陷阱。
熟悉手柄操作的玩家应该都会清楚,如今的 ○╳ 在交互里所代表最多的含义应该是“选中”与“取消”,这其实和简单的 yes or no 有着微妙的差异。
在日语环境中,○ 是 マル,也就是正确的含义。在日本的文化考试里,○ 也会代替我们熟知的 √ ,而 ╳ 则是 バツ,也就是错误。
但是在欧美文化上,╳ 则是填表时代表“选择这一项”的符号,而不选的部分则会留空。因此在欧美玩家看来 ○ 所代表的就是“留空”、“不选择”,而 ╳ 代表的则是“选中”。
因此有的小伙伴曾问过,“难道在美国大家都是用 ○ 来表示错误,用 ╳ 来表示正确的吗?”,这位小伙伴就陷入了和日本设计者一样的误区当中。因为在系统交互这方面,日本人觉得自己是在做“判断题”,因此只有“是与否”,但是欧美人则认为自己在做“选择题”因此才是“选中与取消”。
“判断题”与“选择题”这种深层逻辑的差异,最终导致了欧美与亚洲常年来 ○╳ 交互系统的不同。
不同平台手柄之间的差异在于键位
有许多小伙伴也表示,其实改成什么符号都无所谓,现在玩游戏都是盲打的,主要还是靠肌肉记忆,但是不同平台手柄之间键位的不同依旧非常折磨人。
例如说,亚洲地区的索尼 DS 手柄与任天堂手柄都是右按键为选中,下按键为取消。但是 XBOX 的手柄则为下按键为选中,右按键为取消。在跨平台来讨论这个问题时,所要面对的就不仅是欧美与日本关于 ○╳ 理解的不同了,因为任天堂与 XBOX 所用的都是 XYAB 按键。
这里面具体比较一下 XBOX 手柄与任天堂手柄的差异。
从左至右XBOX 手柄按键为的 XY-AB,而任天堂则是倒序的 YX-BA。
之所以会出现这样的情况,一方面取决于人们的阅读习惯。
日本过去传统的书刊都是右侧装订,因此传统的阅读习惯也是从右向左,而欧美则是从左至右,这个“下按键”相对于“右按键”来说就算是左。所以日本方面习惯用“右选中,左取消”的逻辑,而欧美则是“左选中,右取消”。当然我们简中地区也是保持着从左至右的习惯,只不过因为我们距离日本很近,玩家也习惯了从右至左的操作逻辑。
另一方面也有一部分历史遗留的影响。
三个主机平台中另一个很明显的差异是:索尼与微软的游戏大多以“下键”为跳跃,但是任天堂的许多游戏却以“右键 A” 为跳跃。在 FC 时代任天堂主机的游戏多以跳跃为主,因此“跳跃键 A”承担了游戏中最重要的功能,于是被安排在了更方便触碰的外端,也从而影响到了后续任天堂手柄 YX-BA 的倒序设计,一直保留到了今天。